Смотреть Питер Пэн и Алиса в стране чудес
5.7
4.4

Питер Пэн и Алиса в стране чудес Смотреть

6.2 /10
493
Поставьте
оценку
0
Моя оценка
Come Away
2020
"Питер Пэн и Алиса в стране чудес" — это захватывающий кинопроект, объединяющий две легендарные сказочные вселенные в одном полном приключений и волшебства фильме. В центре сюжета оказываются оба героя — бесстрашный мальчик, который не хочет взрослеть, и любознательная девочка, попавшая в загадочную страну чудес. Вместе им предстоит столкнуться с новыми невероятными испытаниями, загадочными персонажами и тайнами, которые перевернут их представление о мире. В фильме участвуют такие известные артисты, как Анна Чиповская, озвучившая Алису, и Данила Козловский, подаривший голос Питеру Пену, что придаёт проекту особую глубину и эмоциональность. Режиссёрский подход сочетает в себе элементы фэнтези, драмы и комедии, создавая уникальную атмосферу, которая понравится зрителям всех возрастов. Фильм обещает стать настоящим визуальным праздником, наполненным фантастическими локациями, красочными спецэффектами и незабываемыми музыкальными композициями, благодаря чему история Питера Пэна и Алисы обретает новое звучание и современное прочтение.«Питер Пэн и Алиса в стране чудес» (Come Away, 2020) — трогательная семейная фантазия, где будущие герои классики растут как брат и сестра в викторианской Англии. После семейной трагедии Питер тянется к свободе Неверленда, а Алиса — к парадоксам Страны чудес, чтобы справиться с утратой и страхом взросления. Анджелина Джоли в роли матери становится тихим якорем дома: не феей и не строгой матроной, а женщиной, которая бережно держит семью, уважая детское воображение. Фильм соединяет реализм и мягкую магию, говоря о силе игры, ответственности и праве вернуться из сказки — друг к другу.
Оригинальное название: Come Away
Дата выхода: 24 января 2020
Режиссер: Бренда Чепмен
Продюсер: Джордж Экогни, Шерин Али, Стив Барнетт
Актеры: Анджелина Джоли, Дэвид Ойелоуо, Гугу Эмбата-Ро, Картер Томас, Ава Филлери, Джонатан Гарсиа, Кира Чанса, Джордан А. Нэш, Рис Йэтс, Дженни Гэлловэй
Жанр: драма, приключения, фэнтези
Страна: США, Великобритания
Возраст: 6+
Тип: Фильм
Перевод: Рус. Дублированный, Укр. Дубльований, Eng.Original

Питер Пэн и Алиса в стране чудес Смотреть в хорошем качестве бесплатно

Оставьте отзыв

  • 🙂
  • 😁
  • 🤣
  • 🙃
  • 😊
  • 😍
  • 😐
  • 😡
  • 😎
  • 🙁
  • 😩
  • 😱
  • 😢
  • 💩
  • 💣
  • 💯
  • 👍
  • 👎
В ответ юзеру:
Редактирование комментария

Оставь свой отзыв 💬

Комментариев пока нет, будьте первым!

Два мифа — одно сердце: что такое «Питер Пэн и Алиса в стране чудес» (2020) и почему фильм важен сегодня

«Питер Пэн и Алиса в стране чудес» (Come Away, 2020) — не пересказ классики Барри и Кэрролла, а камерная притча о семье, горе и силе воображения. Режиссер Брэнда Чепмен, одна из создательниц Храброй сердцем, соединяет два великих мифа в единую предысторию: Питер и Алиса — брат и сестра, живущие в викторианской Англии в доме уютного хаоса, где чайник свистит как дирижабль, модель корабля плывет по скатерти, а взрослые еще верят, что игра — это способ смотреть в темноту. Когда семью поражает трагедия, мир трескается на два направления фантазии: Неверленд и Страна чудес. Эти миры становятся не побегом, а мостами, где дети учатся называть боль и возвращаться.

Фильм предстает не «мечтой в чистом виде», а семейной драмой с мифологическим мышлением. В доме Литтонов — тепло, свет, беспорядок и любовь, но также социальное давление, классовые ожидания и «взрослая» экономика. Отец (Дэвид Ойелоуо) пытается вырваться из долгов, мать (Анджелина Джоли) балансирует между воспоминаниями о собственном детстве и строгими нормами викторианского общества. Их трое детей — Дэвид, Питер и Алиса — строят свой космос из палок, пробок и ниток. В этом космосе любая мелочь становится символом: игральная карта маячит впереди как судьба Алисы, крючок рыболовный блеснет как будущая рука Крюка, тень набегает на стену и вдруг отлипает, обещая Питеру иной закон тяжести.

Важнейший жест картины — «немифологические» взрослые. Джоли играет мать, у которой есть прошлое — не книжное, а живое, с рисками, тайнами и своими потерями. Она не фея-крестная и не ледяная викторианская матрона; она — женщина, для которой фантазия — не «детская глупость», а язык, на котором можно поговорить о том, на что в доме нет слов. Ее кухня — лаборатория тепла и страхов, где чайные ложки тянут гравитацию к столу, а взгляд матери удерживает реальность. Этот взгляд меняется, когда в семью приходит горе: мягкая улыбка становится маской, и в щели маски прорывается тот самый «зверь молчания», который рушит больше, чем сквозняки.

Формально фильм устроен как череда переходов между «реальным» и «условным». Но ключ — в том, как обыденные предметы рождают чудо. Камера любит крупные планы рук: пальцы, поднимающие перо; ладонь, прячущая глиняную фигурку; кисть, касающаяся шрама на столе — эти детали становятся порталом. С резким звуковым швом столовый нож прозвенит мечом, рваный окрик превратится в выкрик пиратов, и мы уже в Неверленде. В следующую минуту девочка, наклонившись к луже, увидит глубины, неуместные для двора — и уже в Стране чудес. Ключевой эффект — непринужденность: «волшебство» не сваливается сверху; оно рождается из внимания к мелочи. Это кино о воображении как повседневной мышце.

Сюжетная дуга держится на утрате старшего брата и попытке семьи не распасться. Дэвид — компас, и когда компас исчезает, стрелка мечется. Питер ищет путь, где никто не умирает, — туда и ведет Неверленд. Алиса ищет способ выдержать бессмыслицу — и попадает в страну нелепой логики, где можно развернуть парадокс к себе лицом. Фильм бережно уходит от дидактики: не карает «бегство» и не возносит «смирение», а показывает, что оба мира — способы пережить горе и принести домой что-то важное: принятие для Алисы, ответственность для Питера.

Визуально история раскрашена теплыми, чуть смытыми палитрами: янтарные кухонные сумерки, осенние дворы, замшевые зеленые и темные синие тона. Когда приходит фантазия, цвета не взрываются кислотой — они уплотняются, как ткань, натянутая на раму. Неверленд — не карнавал неона, а остров ветра и дерева; Страна чудес — не ярмарка абсурда, а отражение дома в искривленном зеркале. Эта условность дает главное: чувство реальности фантазии и фантазийности реальности — они различимы, но не разорваны. Мы не «уходим», мы расширяем комнату.

И через эту комнату проходит еще одна важная нить — социальная. Семья Литтонов находится на уступе классовой лестницы: статус и бедность спорят в одной корзине. Отец мечется между честным трудом и соблазнами легкого выхода, мать держит достоинство как скатерть, которую может сорвать любой резкий жест. Детские миры фантазии становятся не только психотерапией, но и защитой от унижения — там никто не измеряет тарелки соседей и не считает чужие пальто. В этом смысле «Питер Пэн и Алиса» — не сказка в витрине, а сказка в кухне: для тех, кто знает цену хлебу и тишине.

Фильм вышел в 2020-м — году, когда мир массово столкнулся с потерями и неопределенностью. Его «домашняя» поэтика, внимание к микрожестам, бережность к детскому воображению звучали как утешение не инфантильное, а взрослое. Он не обещает, что боль исчезнет; обещает, что рядом с ней можно быть, если у тебя есть книга, рука и взгляд. Это редкая честность в семейном кино — и причина, по которой картина важна.

Анджелина Джоли — не фея, а якорь: роль матери как центр тяжести

Анджелина Джоли здесь не занимает экран громом звезды — она делает тише. Ее персонаж, Роуз, — мать, которая недавно сама была дочерью мечтательницы и помнит вкус риска. Она знает, как играть, но знает и цену «игре», когда за дверью кредиторы. Джоли сдерживает привычную кинематографическую «величественность» и выбирает скромную фактуру: мягкая посадка голоса, экономные жесты, долгие взгляды. В ранних сценах она — праздник: шепчет сказки, складывает кораблики, делает вид, что не видит шоколада на щеке. После трагедии — становится тоньше и холоднее, как нитка, на которой держится пуговица: тянет — и вот-вот оторвется.

Джоли прозрачно играет нарратив «двойной памяти»: ее Роуз — носительница детской дерзости и одновременно наследница викторианской дисциплины. В сцене, где семья еще не знает, как жить дальше, она не «заводит» детей на богемный побег; она ставит чайник, поправляет скатерть, говорит: «Сначала поедим». Это не отрицание фантазии. Это — ритуал как мост. Актриса доводит до азбуки каждую бытовую вещь: чашку она берет так, будто это важный предмет, не потому что фарфор, а потому что порядок возвращается через простой жест.

Физически роль предельно земная: никакой «иконической» пластики, никакой демонстрации статуса. Костюмы — простые, сдержанные: шерсть, хлопок, фартук. Свет любит ее в полутоне, когда контур лица мягко переходит в тень. Джоли отказывается от «эффектных» слез; вместо этого дает микросудорогу щеки, паузу, тихий выдох. В разговоре с мужем, когда тот приносит домой сомнительную «возможность», ее «нет» звучит не громко, но окончательно; это «нет» спасает дом от распада и одновременно от озлобления.

Ключевые сцены с детьми построены на уважении. Она не «учит» воображению — она его признает. В одной из сцен Алиса в растерянности: «Почему мир такой нелепый?» Мать отвечает не моралью, а вопросом: «А каким ты хочешь его видеть сейчас?» Эта смена регистров — то, что часто теряется в семейном кино: не давить смыслом, а открывать пространство выбора. Так фантазия становится не побегом, а практикой ответственности. Для Питера это — приглашение смотреть в лицо страху. Для Алисы — разрешение задавать «плохие вопросы», из которых вылупляется чудо.

Отдельно стоит отметить, как Джоли «держит» рамку для двух детских мифов. Ее материнская интонация накрывает оба мира, поэтому Неверленд не становится токсичным отрицанием взросления, а Страна чудес — не превращается в инфантильный сарказм. Роуз — якорь, и, пока он внизу, корабль может позволить себе плыть куда угодно. Когда якорь поднимается — дом рвется, шторм набегает. Актриса находит точную динамику этих подъемов и спусков: достаточно одного угла брови, чтобы понять — сейчас можно смеяться, а сейчас — лучше налить молока и помолчать.

Символически роль Роуз отвечает на давний «спор» о матерях в сказках. Классическая детская литература часто убирает родителей из кадра, чтобы дать ребенку приключение. Фильм 2020 года предлагает иную этику: родитель не исчезает — он становится частью маршрута. Мать в кадре — не препятствие воображению, а его горизонт: «я здесь, чтобы ты мог уйти и вернуться». Это зрелая конструкция, и Джоли делает ее убедительной как актрисой и как фигурой культурной памяти, давно связанной с темами опеки, выбора, границ.

В итоге ее работа — не «центральная» в смысле экранного времени, но центральная в смысле смысловой гравитации. Вокруг тихой, упорной, иногда уставшей, но любящей Роуз вращается дом. И именно благодаря этой гравитации фантазия детей имеет форму и шанс.

Воображение как терапия: как фильм говорит о горе, взрослении и праве на сказку

Суть «Питера Пэна и Алисы» — в том, что воображение не противопоставляется зрелости; оно — инструмент, с помощью которого зрелость достигается. Горе в фильме не растворяется в спецэффектах и не заглушается песнями. Наоборот, оно структурирует сюжет: каждый фантастический эпизод — отклик на конкретную нерешенную эмоцию. Питер, случайно повредив тень брата, «узнает» свою будущую тень — страх стать заменой; Алиса, вглядываясь в бездну чайной чашки, видит нелепую «страшность» мира и ставит вопрос: «Как жить, если смысла нет?» И в этих эпизодах чудо не оправдывает реальность; оно делает ее выносимой.

Фильм одновременно критикует и защищает миф о «вечном детстве». Неверленд здесь — красиво, свободно, но опасно именно тем, что там нет ценности времени. Питер понимает: если никто не растет, никто не несет. Несет — значит, может держать. Это откровение не отменяет полета; оно придает ему траекторию. Для Алисы ситуация обратная: Страна чудес — пародия на логики взрослых, современная, выкрученная, саркастическая. Там белый кролик вечно опаздывает, и это норма. Она, пройдя туда, возвращается с инструментом — правом задавать нелепые вопросы взрослому миру. Так сказка становится этикой вопроса, а не ответов.

Особенно тонко фильм работает с чувством вины — детской, иррациональной, не проговоренной. После трагедии дети часто идеализируют «волшебное мышление»: «Если бы я сделал X, то Y не произошло бы». Картина бережно ловит эти «если» и проводит героев через них. Питер пробует быть «храбрее всех», Алиса — «умнее всех». Оба проваливаются — и это правильно. Только в провале становится видна человечность: можно быть ни самым смелым, ни самым умным, и при этом — любимым. Так снимается проклятие «особенности», подменяющее любовь.

Нагрузка драматургии распределена на семейные отношения. Отец — не злодей и не слабак, он — человек, который в страхе делает неправильные шаги. Его дуга — признать ошибку и вернуться. Мать — не святая и не «железная леди», она — человек, который устаёт и злится, но выбирает снова и снова «быть рядом». Эти взрослые — швы ткани, на которой дети рисуют. Идиосинкразия фильма — в том, что он не демонизирует ни «взрослость», ни «детскость». Он ищет, как их примирить.

Кинематографически терапевтический эффект создается ритмом: после тяжёлой сцены следует «сцена-дыхание» — чай, солнце, игра с веревочкой. Это не «подсластитель». Это — правильная дыхательная техника рассказчика, которая помогает зрителю проходить через материал без онемения. Звук будто бы прописан дыхательными упражнениями: длинный вдох — тишина, короткий выдох — смех, снова вдох — тень, выдох — предмет, оживший на секунду. Так тело зрителя получает шанс испытать катарсис без истощения.

Мораль фильма, если ее формулировать, не о том, что «все будет хорошо». Она о том, что «все будет». Боль останется, но рядом с ней поселится смысл — не как формула, а как практика: поесть вместе, спросить, посидеть молча, придумать игру, в которой можно поплакать и посмеяться, не объясняя. В этом смысле «Питер Пэн и Алиса» попадали в самое сердце 2020 года, где миллионам семей пришлось искать слова к молчанию. Картина подсказывала: начните с чайника. Потом — карту. Потом — кораблик. Остальное придет.

Дом как корабль, лес как сцена: визуальная и звуковая архитектура чудес

Визуальный язык «Питера Пэна и Алисы» — это «домашняя магия». Производственный дизайн обжит, шероховат, тактилен: стол с царапинами, тусклое стекло в рамке, полка с банками, где одна этикетка наклеена шиворот-навыворот. Каждая «ошибка» — потенциальная дверь. Художники по костюмам укладывают ткань так, чтобы складки «говорили»— у Роуз они всегда на месте, у Питера подвязь чуть распущена, у Алисы — бантик стягивает волосы так крепко, как она пытается стянуть мысль. Цвета — теплые земли и зелени; в них редко прорывается белизна — и если прорывается, то как уязвимость.

Камера живет на уровне глаз — детских, чуть ниже взрослого плеча. Это позволяет видеть стол как гору, окно как экран, дверь как портал. Когда включается фантазия, оптика не меняется радикально: вместо «полетов» камера продолжает идти рядом, как родитель за велосипедом. Поэтому полеты ощущаются не как аттракцион, а как расширение обычного движения. Монтажное «скольжение» между мирами использует звуковые мосты: стук ложки — стук якоря, шуршание юбки — шелест листвы, хлопок книги — хлопок паруса.

Звуковой дизайн заметно «несовершенен» — специально. В записях детского смеха слышится тина комнаты, скрип половиц не «чистят», шорохи оставляют шероховатость. Это создает эффект присутствия: чудо происходит не «вне», а «при нас». Музыка композитора не взрывается темами; она шепчет, повторяет, делает легкие поступи по клавишам, как ребенок, неуверенно повторяющий гамму. И в этот момент детская рука попадает на верную ноту — и сердце щелкает: да, вот она, простая красота.

Фантастические элементы внедрены как продолжение реквизита. Тень на стене отделяется от Питера так, будто у нее просто свой характер. Игральная карта складывается — и становится «лицом» собеседника Алисы; не CGI, а почти бумажная магия. Крюк — не блестящая галантерея злодея, а рыболовный крючок, который страшен именно своей повседневностью. Такие решения идеологичны: фильм против ярмарки чудес, он за скромную алхимию кухни, двора, чердака.

Символические сцены построены часто на простом эффекте масштаба. Алиса, малышка, в огромном кресле признается в страхах — кресло становится королевским троном, но «королева» не уверена. Питер стоит на табурете и тянется до полки — табурет становится мачтой, полка — небом. Эта игра масштабов учит смотреть на быт как на театр, а на театр — как на дом. Эффект очень современный: в эпоху цифровых излишеств нас возвращают к ремеслу взгляда.

Свет — отдельная партитура. Утро — молочное, вечер — медовый, ночь — синяя, но не черная; в ночи всегда есть «для глаза» какая-то щепотка янтаря, словно дом не сдает свои границы даже темноте. В моменты страха свет падает так, что предметы отбрасывают непривычные, но узнаваемые тени — они не «страшные монстры», они наши вещи, выросшие до размеров вопросов. Это нежная, взрослая работа со страхом: показать его источники и масштаб — и тем самым приручить.

Переписывая легенды: место фильма среди адаптаций Питера Пэна и Алисы, и что он меняет

Соединив Питера и Алису, фильм мог скатиться в фан-сервисный коллаж. Но он идет другим путем: он пишет предысторию как психологический корень, а не как коллекцию «отсылок». Отсылки есть, но они не отрывают зрителя от истории: шляпа — еще не Безумный Шляпник, тень — еще не собственная «личность» Питера, кроличья нора — не геометрическая воронка, а простая яма во дворе, где хранится тайник. Это чес­тность формы — не мирится с пустым блеском. В контексте многолетних экранизаций это почти манифест: миф интересен, когда говорит о сегодняшнем.

История Питера Пэна часто читалась как апология отказа взрослеть, а Алиса — как триумф абсурда и игры. Картина 2020 года предлагает другие акценты. Питер выбирает не вечное детство, а ответственность, которая делает полет сильнее — ведь теперь он выбирает, когда летать и когда стоять на палубе. Алиса выбирает не постоянный «троллинг» логики, а свободу сомнения — право спросить, даже если вокруг требуют «как все». Так оба мифа возвращаются из крайностей в пространство человечески полезное: не отрицать мир, а расширять его.

Социальное измерение фильма — важная поправка к викторианским утопиям. Семья смешанной этнической идентичности в английской среде получает не только бытовую теплоту, но и давление извне. Фильм показывает, как мифы помогают пережить не только личное горе, но и общественную кривизну. Это современный взгляд: сказка — не «у всех одинаковая», она рождается там, где нужно опереться. В результате адаптация не только конструирует новый канон «Питер+Алиса», но и предлагает универсаль­ную формулу: миф, достойный жизни, — тот, в который можно вернуться из магазина с хлебом.

Наконец, «Питер Пэн и Алиса» вписывается в ряд работ о воображении как праве: «Куда приводят мечты» говорили о посмертной фантазии, «Бридж в Терабитию» — о детской утрате, «Шестое чувство» — о невидимых мирах травмы. Фильм 2020-го в этой компании — самый тихий и, возможно, самый домашний. Он не строит эффектных мостов; он кладет дощечки. И этими дощечками можно ходить всей семьей — не спотыкаясь.

В культурной перспективе это важный сдвиг. Когда студии годами гонят «темные» ретеллинги и «ироничные» деконструкции, «Питер Пэн и Алиса» выбирают радикальную доброту. Доброта здесь — не «сироп», а дисциплина: держать себя, держать друг друга, держать дом. Это непросто, особенно в горе. Но кино показывает, как — на уровне вещей, жестов, слов. И эта «инструкция» — то, что остается после титров.

Итог: сказка как мужество быть рядом

«Питер Пэн и Алиса в стране чудес» (2020) — не столько гибрид двух легенд, сколько фильм о том, как легенды рождаются из кухни, двора и потерь. Анджелина Джоли создает образ матери-якоря: не идеальной, но устойчивой, готовой держать дом, пока дети пробуют крылья. Воображение в этой истории — не отказ от мира, а способ его выдержать. Неверленд и Страна чудес не крадут реальность; они возвращают ее — чуть измененную, с новым воздухом в легких.

Картина бережно напоминает: расти — значит не терять чудо, а переносить его туда, где больно. Летать — не чтобы убежать, а чтобы вернуться. Смеяться — даже когда на столе черный хлеб. Сказка — это мужество быть рядом. И в этом смысле фильм 2020 года попадает точно — в век, где рядом быть труднее всего и нужнее всего.

0%